Crrric Tahqer Raza Khanは"I Love Mohamed"のキャンペーンがバーレイリーで暴力を振るった後に逮捕された。
Cleric Tauqeer Raza Khan arrested after unauthorized protest over "I Love Muhammad" campaign turned violent in Bareilly.
聖職者のタウキール・ラザ・カーン氏は、金曜日の礼拝後に「私はムハンマドを愛せよ」キャンペーンを支持する抗議活動が暴力に発展した後、ウッタル・プラデーシュ州バレイリーで逮捕された。
Cleric Tauqeer Raza Khan was arrested in Bareilly, Uttar Pradesh, after a protest supporting the "I Love Muhammad" campaign turned violent following Friday prayers.
BNSの163条の規定により許可を拒否されたデモは,石投げ,乱暴,放火などの衝突を引き起こし,警察の介入を促した.
The demonstration, which had been denied permission under Section 163 of the BNSS, led to clashes involving stone-throwing, vandalism, and a stampede, prompting police to intervene.
二十数 人 以上 が 逮捕 さ れ , 当局 は この 騒乱 が 計画 的 な もの で ある と 主張 し まし た。
Over two dozen people were arrested, and authorities claimed the unrest was premeditated.
カーンは自宅の逮捕を受け、支援者との接触を防いだと主張したが、当局は状況は管理下にあると語った。
Khan alleged he was placed under house arrest and prevented from addressing supporters, while officials said the situation was under control.
この事件は9月4日にカンプールで同様のキャンペーンサインをめぐって発覚した FIR に続くより広範な緊張から生じ,宗教表現と抗議権に関する全国的な議論を巻き起こした.
The incident stems from broader tensions following a September 4 FIR in Kanpur over similar campaign signs, sparking nationwide debate over religious expression and protest rights.