中国とエジプトは、遺産,アカデミア,イベントの共同努力を通じて、彼らの共有歴史を尊び、世界的な多様性を促進する文化の絆を強化している。
China and Egypt are boosting cultural ties through joint efforts in heritage, academia, and events to honor their shared histories and promote global diversity.
中国とエジプトは、古代文明との対話を促進し、相互の理解と協力を育みつつ、彼らの古代文明との連携を促進する共同的な取り組みを通じて、文化の絆を強化している。
China and Egypt are strengthening cultural ties through joint initiatives that promote dialogue between their ancient civilizations, fostering mutual understanding and cooperation.
共同作業には,遺産の保存,学術的交流,文化的イベントなどを含む. 共通の歴史的遺産を強調し,世界的な文化的多様性の発展を目指す.
The collaboration includes heritage preservation, academic exchanges, and cultural events aimed at highlighting shared historical legacies and advancing global cultural diversity.