ピーチランドの野火は10ヘクタールに成長し,避難と緊急対応を促し,負傷届出はなかった.
A wildfire in Peachland grew to 10 hectares, prompting evacuations and emergency response, with no injuries reported.
ピーチランド の 野火 は 急速 に 10 ヘクタール に 拡大 し , 緊急 対応 の 努力 が 払わ れ まし た。
A wildfire in Peachland rapidly expanded to 10 hectares, prompting emergency response efforts.
当局は火を包むよう努めており,その火は近隣住民や財産に対する懸念を高めている.
Authorities are working to contain the fire, which has raised concerns for nearby residents and property.
負傷 者 は 報告 さ れ て い ませ ん が , 避難 や 安全 に 関する 警告 は 効果 的 か も しれ ませ ん。
No injuries have been reported, but evacuations or safety warnings may be in effect.
火災の原因は調査中である.
The cause of the fire remains under investigation.