国連 は , 西岸 に おける 非 合法 の イスラエル 人 居住 地 を 支持 する 会社 の リスト に 68 の 会社 を 加え まし た。
The UN added 68 companies to a list of firms supporting illegal Israeli settlements in the West Bank.
国連はそのデータベースを更新し,11カ国から68の新企業を含み,合計で158社を導入し,占領された西岸にイスラエルの居住地を支援したとして非難された。 - 国際法の下では違法とみなされた.
The UN has updated its database to include 68 new companies from 11 countries, bringing the total to 158, accused of supporting Israeli settlements in the occupied West Bank—considered illegal under international law.
米国 , カナダ , 中国 , ドイツ , フランス , 英国 など を 含む 国々 から の 会社 は , 建設 , 旅行 , 金融 , 安全 など の 分野 で 運営 さ れ , 調停 の 拡大 に 関連 し た 物品 や サービス を 供給 し て い ます。
The firms, from nations including the U.S., Canada, China, Germany, France, and the UK, operate in sectors like construction, travel, finance, and security, providing goods and services linked to settlement expansion.
この更新は215の企業の再審査に続き,7社が削除され,残りの企業は人権侵害に係る活動への関与について評価を受けた.
The update follows a review of 215 companies, with seven removed and the rest assessed for involvement in activities contributing to human rights violations.
国連 は , この リスト が 法的 に 拘束 力 の ある もの で は なく , 責任 感 や 会社 の しかる べき 勤勉 さ を 促進 する こと を 強調 し て い ます。
The UN emphasizes the list is not legally binding but aims to promote accountability and corporate due diligence.
イスラエルは同項に反対している。 この動きは、紛争とパレスチナ国家の認識がますます高まっていることに対する世界的調査の渦中にある。
Israel opposes the list, and the move comes amid heightened global scrutiny of the conflict and growing recognition of Palestinian statehood.