地下鉄 は , 販売 量 が 減少 し , 消費 者 の 好み が 変化 し つつ ある 中 で , 米国 の 何百 も の 場所 を 閉鎖 し て い ます。
Subway is closing hundreds of U.S. locations amid declining sales and shifting consumer preferences.
地下鉄 は 米国 の 何百 も の 場所 を 閉鎖 し , 2 万 を 下回る 店 の 数 を 減少 さ せ て い ます。
Subway is closing hundreds of U.S. locations, reducing its store count below 20,000, as it grapples with rising costs, outdated stores, declining sales, and shifting consumer preferences toward healthier, customizable meals.
元広報担当者のジャレッド・フォーグル氏の辞任は同社のイメージを傷つけ、人気の食事取引の中止は進行中の苦闘を反映している。
The departure of former spokesperson Jared Fogle damaged its image, and the discontinuation of its popular meal deal reflects ongoing struggles.
チェーンはオープンのままであるが,市場の動向が変化している中で,以前は支配力が薄れつつある。 特に、利便性や伝統より栄養や個人化を重視する若手顧客の間では。
Though the chain remains open, its former dominance has faded amid changing market trends, especially among younger customers who value nutrition and personalization over convenience and tradition.