クイーンズランド州は,重度の職員不足により精神健康の危機に直面しており,緊急の資金なしで,警察の関与した非常事態をさらに危険にさらしている.
Queensland faces a mental health crisis due to severe staff shortages, risking more police-involved emergencies without urgent funding.
クイーンズランド州は精神科医と精神保健スタッフの深刻な不足により,警察が関与する緊急事態のリスクを高め,悪化する精神保健危機に苦しんでいます.
Queensland is grappling with a worsening mental health crisis due to severe shortages of psychiatrists and mental health staff, increasing the risk of emergency situations involving police.
当局は,著しく追加の資金を投入しなければ,年間500-6億円と見積もられているが,サービスは需要を満たせないと警告している.
Officials warn that without significant additional funding—estimated at $500–600 million annually—services cannot meet demand.
現在 130 人 以上 の 全 時間 精神 科 医 が 減少 し , 2048 年 に は 220 人 以上 に なる もの と 見 られ て い ます。
A current shortfall of over 130 full-time psychiatrists is projected to grow to more than 220 by 2048.
メディケアの精神医療センターや危機安定ユニットなどの新たな取り組みが開発中である一方,実施に時間を要する.
While new initiatives like Medicare mental health centres and crisis stabilisation units are being developed, they take time to implement.
専門家たちは,危機を予防し,緊急サービスや法執行機関への依存を減らすために,早期の介入と,非政府の心理社会的支援の拡大の必要性を強調しています.
Experts stress the need for early intervention and expanded non-government psychosocial support to prevent crises and reduce reliance on emergency services and law enforcement.