西ベンガル州の公立大学議席の70%以上は,遅滞,意識の低さ,学生が民間の選択肢に移行したため,未完のままである.
Over 70% of West Bengal’s public college seats remain unfilled due to delays, low awareness, and student shifts to private options.
ウェストベンガル州の州立大学や州立助成大学では,大学院の席の70%以上が,2回のカウンセリングの後も空きのまま,空き席の3万36215席のうち,わずか28.8%しか満たされていない.
Over 70% of undergraduate seats in West Bengal’s state-run and state-aided colleges remain unfilled after two counselling rounds, with only 28.8% of 936,215 available seats filled.
42万1,301人の登録にもかかわらず,入学者は26万9,777人しかなく,昨年より少ない.
Despite 421,301 registrations, just 269,777 students secured admission, fewer than last year.
OBCの予約に関する法的争いによる遅れとプロセスに関する不確実性が多くの学生を私立または自治の大学を選択させた.
Delays from a legal dispute over OBC reservations and uncertainty around the process led many students to choose private or autonomous colleges.
大学 当局 者 は , 意識 の 低下 , 制度 の 厳格 さ , 政策 の 挑戦 など を 要因 と し て 挙げ て おり , 中 に は 直接 的 な 承認 を 求める 人 も い ます。
College officials cite low awareness, system rigidity, and policy challenges as contributing factors, while some advocate for direct admissions.
この危機は,公共の高等教育におけるアクセス及び品質に関する幅広い懸念を強調している.
The crisis highlights broader concerns about access and quality in public higher education.