アトランタ に は 6 か国 から 700 人 余り の 歌うたい たち が 集まっ て , 何十 年 も の 間 最大 の 神聖 な ハープ の 集まり が 開か れ まし た。
Over 700 singers from six countries gathered in Atlanta for the largest Sacred Harp gathering in decades, celebrating a diverse, updated songbook reflecting modern inclusivity.
アメリカ,カナダ,オーストラリア,イギリス,アイルランド,ドイツから700人以上の歌手たちが,数十年にわたる最大の聖ハープ大会のためにアトランタに集まり, 1844年の歌集の2025年更新を祝いました.
Over 700 singers from the U.S., Canada, Australia, the UK, Ireland, and Germany gathered in Atlanta for the largest Sacred Harp convention in decades, celebrating the 2025 update of the 1844 songbook.
この改訂版には49人の生きた作曲家による113曲の新曲が含まれているが,色素,LGBTQ+個人,非宗教的参加者の表現が増加した若しくは多様なコミュニティーを反映している.
The revised edition includes 113 new songs by 49 living composers, reflecting a younger, more diverse community with increased representation of people of color, LGBTQ+ individuals, and non-religious participants.
キリスト教の信仰と,楽器を使わずに歌っている形容詞に由来する伝統は,四方の調和を通じて地域崇拝を強調している.
Rooted in Christian faith and shape-note singing without instruments, the tradition emphasizes communal worship through four-part harmony.
このイベントは映画「冷山」やオンラインプラットホームなどのメディアで復活し,伝統の継続的な進化の重要な瞬間を象徴し,今後の世代にその因果関係と揺るぎない可能性を確保した.
Revitalized by media like the film Cold Mountain and online platforms, the event marked a significant moment in the tradition’s ongoing evolution, ensuring its relevance and inclusivity for future generations.