インドは530億の新規口座とデジタル改革を通じて金融インクルーションを拡大し,7.8%のGDP成長と2025年までに世界的な認識を推進しました.
India expanded financial inclusion via 53 crore new accounts and digital reforms, driving 7.8% GDP growth and global recognition by 2025.
2014年以降,インドは53の小額銀行口座を開設し,財政の参入を著しく強化し,政府は不適切な貸付けを軽減し,区域の強化を図るための86個の主な銀行改革を認定した.
Since 2014, India has opened over 53 crore bank accounts, significantly boosting financial inclusion, with the government crediting 86 key banking reforms for reducing bad loans and strengthening the sector.
国内政大臣 アミット・シャーは,UPIを主導したデジタル決済の拡大を強調し,商品・サービス税やその他の構造改革を,持続的な7.8%の経済成長,14%の外国投資の増加,そしてインドの金融革新の世界的な認識の触媒として称賛しました.
Union Home Minister Amit Shah highlighted India’s rise in digital payments, led by UPI, and praised the Goods and Services Tax and other structural reforms as catalysts for sustained 7–8% economic growth, a 14% increase in foreign investment, and global recognition of India’s financial innovation.
ニルマラ・シタラマン財務大臣は、成長を促進する銀行セクターの役割を強調し、デジタルトランスフォーメーション、顧客中心の政策、苦情救済の改善を求めた一方、インドの2025年第2四半期のGDP成長率は7.8%であり、UPIの世界的な評価に言及した。
Finance Minister Nirmala Sitharaman emphasized the banking sector’s role in driving growth, calling for digital transformation, customer-centric policies, and improved grievance redressal, while noting India’s 7.8% GDP growth in Q2 2025 and the global acclaim of UPI.
どちら の 指導 者 も , 世界 的 な 不 安定 の 中 に あっ て , 包括 的 な 政策 , 技術 の 進歩 , 回復 力 など に よっ て , インド が 先進 国 に なる 方向 に 進ん だ こと を 強調 し まし た。
Both leaders underscored India’s progress toward becoming a developed nation by 2047 through inclusive policies, technological advancement, and resilience amid global uncertainties.