元ニューウェールズ州交通局の 職員 イブラヒム・ヘルミーは 3億4300万ドルの契約不正行為で逮捕されました
Former NSW transport official Ibrahim Helmy arrested in connection with $343M contract corruption scheme.
元NSWの交通局の職員であるイブラヒム・ヘルミーは数ヶ月間逃亡していた後に逮捕され,現金,金,仮想通貨を携えていたと伝えられています.
Ibrahim Helmy, a former Transport for NSW official, was arrested after months on the run, reportedly carrying cash, gold, and cryptocurrency.
彼はICACの5月の召喚状を逃し 家族の1人が彼がゴミを運んだ後に姿を消したと証言した
He skipped a May summons from the ICAC, prompting a family member to say he disappeared after taking out the rubbish.
この逮捕は ワイヴァン作戦の 原因で起こりました 政府の契約で 約3億4300万ドルが 9つの会社に 金融利益と引き換えに 与えられたという 疑惑の調査です
The arrest stems from Operation Wyvern, a probe into allegations that about $343 million in government contracts were awarded to nine companies in exchange for financial benefits.
6 週 間 後 に 休止 し た この 計画 に 関する 公 の 調査 が 10 月 7 日 に 再開 さ れる こと に なっ て い ます。
A public inquiry into the scheme, paused after six weeks, is set to resume on October 7.
元同僚のカティア・ワンはハーミから1万6千ドルの現金を受け取り,赤の封筒に保管していたと証言している.
Former colleague Katya Wang testified she received $6,000 in cash from Helmy and stored it in a red envelope.
証拠には ヘルミが 大金を数えていたビデオも含まれていたし 彼と共謀者が 契約の決定に影響を与えるために 職場の同僚の死を 偽装したと主張していた
Evidence included a video showing Helmy counting large sums of cash and claims that he and a co-conspirator misrepresented a workmate’s death to influence contract awards.