トロント で 行なわ れ た ある 研究 に よる と , 早期 に 犬 に さらさ れる と , 子ども の ぜん息 の 危険 が 減少 する か も しれ ませ ん。
Early dog exposure may reduce asthma risk in children, a Toronto study finds.
トロントに拠点を置く1000人以上の子どもを対象に行われた調査によると,犬のいる家庭で育つ子供は5歳までにぜんそくを発症するリスクが低い場合がある.
Children who grow up in homes with dogs may have a lower risk of developing asthma by age five, according to a Toronto-based study of over 1,000 children.
研究者たちは 子供が3~4ヶ月だった時に 家から採取した 塵のサンプルを分析し 犬のCan f1,猫のFel d1,内毒素などの アレルゲンを測定しました
Researchers analyzed dust samples from homes when children were 3 to 4 months old, measuring allergens like Can f1 from dogs, Fel d1 from cats, and endotoxin.
5歳になると,6.6%が喘息を患ったが,犬のアレルゲンCan f1のレベルが高くなった人は,特に肺機能の低下の遺伝的リスクが高い人では,約48%のリスクが低いことが示された.
At age five, 6.6% had asthma, but those exposed to higher levels of dog allergen Can f1 showed about a 48% lower risk, especially among those with higher genetic risk for poor lung function.
ネコ の アレルゲン や エンドロキシン に は 保護 効果 が 見 られ ませ ん でし た。
No protective effect was found for cat allergens or endotoxin.
この研究は,犬のアレルゲンに早期に曝露されたことが免疫発達に影響する可能性があることを示唆していますが,正確なメカニズムは不明です.
The study suggests early exposure to dog allergens may influence immune development, though the exact mechanism is unclear.
危険児の家庭からペットを取り除き,長期的効果に関する調査の必要性を強調するため,前項の助言に挑む.
Findings challenge prior advice to remove pets from homes of at-risk children and highlight the need for further research into long-term effects.