中国の2025年報告書では,タントゼ川の保全,協力,文化との連携が持続可能な発展への鍵とされている.
China's 2025 report highlights Yangtze River conservation, cooperation, and cultural ties as key to sustainable development.
シンハウア研究所による2025年9月26日の報告書は,中国が長江を保護し,持続可能な管理に努めていることを強調し,生態学的保全,地域協力,文化統合を強調している.
A September 26, 2025, report by the Xinhua Institute highlights China’s efforts to protect and sustainably manage the Yangtze River, emphasizing ecological conservation, regional cooperation, and cultural integration.
この報告書は,ウハンの大河フォーラムに掲げる5つの戦略の概要として,環境管理との均衡を図り,ヤントゥゼ川経済ベルトを持続可能な成長のモデルとして位置づけている.
Presented at the Great Rivers Forum in Wuhan, the report outlines five strategies aimed at balancing development with environmental stewardship, positioning the Yangtze River Economic Belt as a model for sustainable growth.
また,河川の歴史的・文化的意義を強調し,その統治と国家のアイデンティティと長期的生態的回復を結び付けている.
It underscores the river’s historical and cultural significance, linking its governance to national identity and long-term ecological resilience.
この発見は人間と自然との調和の広いビジョンを反映し,世界の水管理の洞察を提供しています.
The findings reflect a broader vision of harmony between humanity and nature, offering insights for global water management.