オーストラリアのビクトリア州では 早期介入のための資金不足により 若者の犯罪が増加しており 1年間で1,100人の子どもが7,000回以上逮捕されています
Youth crime in Victoria, Australia, is rising due to lack of funding for early intervention, with 1,100 children arrested over 7,000 times in a year.
オーストラリアのビクトリア州にある青少年擁護団体は、早期介入のための資金が増えなければ、青少年犯罪の増加は悪化する可能性があり、6月までの1年間で10歳から17歳の子供1100人が7,000回以上逮捕される可能性があると警告している。
A youth advocacy group in Victoria, Australia, warns that without more funding for early intervention, rising youth crime could worsen, with 1100 children aged 10 to 17 arrested over 7,000 times in the year to June.
トラウマ、家庭内暴力、精神疾患、家庭外介護、ギャングの関与や暴力行為のリスクが増加しています。
Many face trauma, family violence, mental health issues, or are in out-of-home care, increasing risks of gang involvement and violent behavior.
しかし , 何 年 に も わたっ て 資金 の 削減 が 行なわ れ て き た ため , そう し た 網 は 弱まっ て い ます。
Support programs are seen as vital safety nets, but years of funding cuts have weakened them.
初めての犯罪者をサービスに紹介する提案があったにもかかわらず,何の措置も取られていない.
Despite a proposal to refer first-time offenders to services, no action has been taken.
厳格な保釈法は 18.4%の申請を増加させました 自動車や小売業の盗難を含む盗難犯罪は急増しています
Stricter bail laws have raised applications by 18.4%, and theft crimes, including motor vehicle and retail theft, are surging.
支持者らは、青少年労働者やアウトリーチによる予防は、犯罪とのつながりを深めることが多い投獄よりも効果的で手頃な価格であると強調している。
Advocates stress that prevention through youth workers and outreach is more effective and affordable than incarceration, which often deepens criminal ties.
サポートは、ライフライン (1311 14) および「児童ヘルプライン (180055)」 (5歳から25歳まで) によって利用可能になります。
Support is available via Lifeline (13 11 14) and Kids Helpline (1800 55 1800) for those aged 5 to 25.