電気毛布でベッドを暖めるのは1時間あたり1セントで 年間300ポンドまで節約できます
UK households can heat beds for 1p per hour with electric blankets, saving up to £300 annually as bills rise.
冬が近づくと 電気毛布を使って 英国では 1セントで 一晩暖かく過ごせる ということです エネルギー専門家やオクトパス・エナジーなどの 提供者の話です
As winter nears, UK households can stay warm overnight for as little as 1p per hour using electric blankets, according to energy experts and providers like Octopus Energy.
低ワットモデルは毎時2-4インチしか使用せず,家庭ごとの暖房よりもはるかに安価で,平均して毎日4ポンド(平成27年度)の暖房費を要する.
Low-wattage models use just 2–4p per hour, costing far less than heating entire homes, which averages £4 daily.
オクトパス・エナジーは,300万ポンドのオクトーアシスト基金を通じて,最も必要としている人々,高齢者,健康や移動障害のある人々など,適格な世帯に,無料の毛布を提供しています.
Octopus Energy is offering free blankets to eligible households through its £30 million Octo Assist fund, targeting those most in need, including the elderly and people with health or mobility issues.
専門家は 寝具を 低調 に 置く こと や 暖房 を 入れ た 後 に 毛布 を 消し て しまう こと を 勧め て い ます.
Experts recommend using blankets on low settings or turning them off after warming the bed to save energy.
10月2日閲覧. ^ この毛布は,エネルギー代が22%上昇し,年間の暖房費を300ポンドまで削減できる.
With energy bills set to rise by 2% in October, these blankets can help reduce annual heating costs by up to £300.
他、低コストのヒントとして,湯筒や,より重いベディングやフランネルシートなどを用います.
Other low-cost tips include using hot water bottles, heavier bedding, and flannel sheets.