政府が6か月以内に賃金と雇用改革を約束した後、ナガランドの教師たちは抗議を終えた。
Teachers in Nagaland ended protest after government promised pay and job reforms within six months.
Nagagland RMSA 教師協会 2016年 2016年 全国の支援者は,正義と平等と雇用保障の推進を図るための連帯に 感謝している.
The Nagaland RMSA Teachers’ Association 2016 thanked supporters across the state for their sustained solidarity in their push for justice, pay parity, and job security.
政府が半年以内に有利な解決を約束したため グループが座り込み抗議を中止し,特に重要な試験の年に学生を支援するために 授業を再開しました.
Following government assurances of a favorable resolution within six months, the group suspended its sit-in protest and resumed teaching, especially to support students in critical exam years.
州は,裁判所の判決に伴う要求を含め,要求を審査するために,高級および小委員会を設置し,ナガ学生連合は,進捗を歓迎し,以前の最終通を撤回した.
The state formed high-level and sub-committees to review demands, including those tied to a prior court ruling, while the Naga Students’ Federation welcomed the progress and withdrew a prior ultimatum.
どちら の 側 も , 改革 を 推進 する ため の 協力 , 学生 教育 の 重要 性 を 強調 し まし た。
Both sides emphasized cooperation and the importance of student education in advancing reforms.