台湾の外国人大臣は,国連総会にてニューヨークを訪問し,中国の非難と地域的関心を燃やした.
Taiwan’s foreign minister visited New York during the UN General Assembly, sparking Chinese condemnation and regional concern.
台湾外相のリン・チア・ランは国連総会で行われた大会中にニューヨークを訪問し,このイベントで台湾の最高外交官が初めてこの都市を訪問し,元トランプの職員と関連のある米国の協議会に出席し,パラウや他の同盟国からの指導者と会談した.
Taiwan’s foreign minister Lin Chia-lung visited New York during the UN General Assembly, marking the first known trip by a Taiwanese top diplomat to the city during the event, where he attended a reception hosted by a U.S. consultancy linked to former Trump officials and met with leaders from Palau and other allies.
中国はこの訪問を強く非難し,アメリカが台湾独立の努力を可能にし,単一中国原理に違反していると非難し,一方台湾政府は国際的に認定を求める動きを再発した。
China strongly condemned the visit, accusing the U.S. of enabling Taiwan independence efforts and violating the one-China principle, while Taiwan’s government reiterated its push for international recognition.
米国 , 日本 , 韓国 は , 地域 の 安定 性 に つい て 共同 で 懸念 を 表明 し , 台湾 の 近く で の 中国 の 行動 を 引き合い に 出し まし た。
The U.S., Japan, and South Korea jointly expressed concern over regional stability, citing China’s actions near Taiwan.
その 間 に , 台風 ラガサ は 台湾 で の 旅行 を 阻害 し , 台湾 の ポモロ の 輸出 は 初めて マレーシア に 達し まし た。
Meanwhile, Typhoon Ragasa disrupted travel in Taiwan, and Taiwan’s pomelo exports reached Malaysia for the first time.