南カロライナ州とノースカロライナ州は、クリミアの近くで最後に会った女性を含めて、複数の行方不明者を探すために,公共の援助を求めている。
South Carolina and North Carolina seek public help in finding multiple missing people, including a woman last seen on Sept. 24 near Gastonia.
南カロライナとノースカロライナでは 失踪者の捜索に 市民の協力を求めています
Authorities in South Carolina and North Carolina are seeking public help in locating several missing individuals.
オランゲーバーグ郡では 26歳のアンタウネット・A・ランブライトは 身長5フィート3インチ,体重約145ポンドで 9月21日に最後に目撃されました
In Orangeburg County, 26-year-old Antaunette A. Lambright, described as 5 feet 3 inches tall and weighing about 145 pounds, was last seen on September 21.
リンカーン郡では 40代前半のエリザベス・ミッシェル・ベイリーが 9月20日に銀色のマツダのピックリップを 運転しているのを最後に目撃された.
In Lincoln County, Elizabeth Michele Bailey, in her early 40s, was last seen driving a silver Mazda pickup on September 20.
ガストニアでは,パトリシア・スキナー (55) が9月24日に空港から息子を迎えに行かず失踪しました.彼女は糖尿病で,最後にハイウェイ21の近くで見られた.
In Gastonia, Patricia Skinner, 55, went missing after failing to pick up her son from the airport on September 24; she had diabetes and was last seen near Highway 21.
一方,ランカスター郡の男性は,長年拘束され,他の3人と一緒に発見されたが,容疑者は起訴された.
Meanwhile, a man in Lancaster County was found after being held captive for years, along with three others; the suspect has been charged.
どんな 場合 で も , 当局 者 は 地元 の 警察 官 と 連絡 を 取る よう , 情報 を 持つ 人 に 勧め て い ます。
Authorities in all cases urge anyone with information to contact local law enforcement.