スウェーデン の 研究 に よる と , 乳 ガン の 最初 の がん 検査 を 省略 する と , 一生 の 間 に 死亡 する 危険 が 40 % 高く なり ます。
Skipping first breast cancer screening raises lifetime death risk by 40%, Swedish study finds.
BMJに掲載されたスウェーデンでの大規模な研究によると 乳がんの検診を初めて受けない女性は 乳がんで死ぬリスクが40%も高くなります
Women who skip their first breast cancer screening face a 40% higher lifetime risk of dying from the disease, a large Swedish study published in the BMJ shows.
1991年から2020年の間に最初のマンモグラフィー検査に招待された約50万人の女性を分析した研究者は,32%が参加しなかったことを発見し,これらの女性は進行がんと診断され,将来のスクリーニングに出席する可能性が低いことがわかりました.
Analyzing nearly half a million women invited to initial mammograms between 1991 and 2020, researchers found that 32% did not attend, and these women were more likely to be diagnosed with advanced cancer and less likely to attend future screenings.
ガン の 発生 率 は 似 て い まし た が , 発見 が 遅れ た ため に 死亡 率 が 高く なり まし た。
While cancer incidence was similar, delayed detection led to higher death rates.
この調査結果では,長期的予防のための重要な機会として,第1回のスクリーニングを強調し,脱落の改善と参加の促進と死亡率の削減の支援を促している.
The findings highlight the first screening as a critical opportunity for long-term prevention, urging improved outreach and support to boost participation and reduce mortality.