ヨーロッパのサービス業の低賃金の女性は、恐怖や貧困、制度の怠慢などにより不当な扱いを受けています。
Low-paid women in European service jobs face rampant harassment with little justice due to fear, poverty, and systemic neglect.
高い評価を得ている業界で #MeToo運動が 影響を与えているにもかかわらず 掃除,事務,農業の仕事をしている低賃金女性は ヨーロッパ中で 広く性的嫌がらせや搾取に直面し 逃げ道がないままです
Despite the #MeToo movement’s impact in high-profile industries, low-paid women in cleaning, secretarial, and agricultural work across Europe continue to face widespread sexual harassment and exploitation with little recourse.
フランスの農業従事者であったヤスミナ・テサルのような女性は,長年の虐待,低賃金,非人道的な状況,長期的健康被害に苦しむとともに,失業や強制移住や不信の恐れなどが多くの人を黙らせた.
Women like Yasmina Tellal, a former farm worker in France, endured years of abuse, underpayment, and inhumane conditions, suffering long-term health effects, while fear of job loss, deportation, or disbelief silenced many.
長 期間 に わたる 法律 上 の 戦い の 後 , テサル の よう に 補償 金 を 得 た 人 も い まし た が , 加害 者 が 起訴 さ れる こと は ほとんど あり ませ ん でし た。
Though some, like Tellal, won compensation after lengthy legal battles, perpetrators were rarely prosecuted.
同様にパリの医療事務官マリーは,恐怖と自己欺瞞のため,レイプや嫌がらせの報道を遅らせた.
Similarly, Marie, a medical secretary in Paris, delayed reporting rape and harassment due to fear and self-doubt.
2019年度の欧州調査では,職場のセクハラや嫌がらせを経験した女性のうち,10%以上が非社交性接触を報告している.
A 2019 European study found 60% of women experienced workplace sexism or harassment, with over 10% reporting non-consensual contact.
脆弱な労働者 - 特に移民と独り親 - 内縁の依存,不安定な地位,普通の虐待によって正義への圧迫が生じ、制度の失敗が生み出されている。
For vulnerable workers—especially immigrants and single parents—financial dependence, precarious status, and normalized abuse create overwhelming barriers to justice, leaving systemic failures unaddressed.