2025年、インド旅行は18%上昇し、祭りの需要と、贅沢やオフビートの目的地への関心が高まっている。
Indian travel rose 18% in 2025, led by festive demand and growing interest in luxury and offbeat destinations.
インドの祭りの旅行は2025年に18%増加し,ナラトリーとディバリーの影響により,海外予約は24%増加しました.
Indian festive travel surged 18% in 2025, with outbound bookings up 24%, driven by Navratri and Diwali.
UAE,タイ,シンガポール,ベトナムなどの短距離のアジア・パシフィックの目的地は国際需要を生んだが,ラジャスタンのジャパン=ウダイプル=ジャイサルマーの三角形は,最上位の国内選択だった.
Short-haul Asia-Pacific destinations like the UAE, Thailand, Singapore, and Vietnam led international demand, while Rajasthan’s Jaipur-Udaipur-Jaisalmer triangle remained the top domestic choice.
旅行者は"豪華"な旅に好かれるようになった。 プレミアムの保留と治癒経験は,しばしば9-12日前に予約された。
Travelers increasingly favored “smart luxury” trips—premium stays and curated experiences—often booked 9–12 days in advance.
Tier-2 と Tier-3 の都市は需要の増加に寄与し,ハムピやメガラヤなどの不動のスポットは2桁の成長を遂げた.
Tier-2 and Tier-3 cities contributed to rising demand, and offbeat spots like Hampi and Meghalaya saw double-digit growth.
アフリカでの豪華なサファリや ヨーロッパや日本へのニッチな国際旅行も 裕福な旅行者の間で人気を得ました
Luxury safaris in Africa and niche international trips to Europe and Japan also gained traction among affluent travelers.