BC 倹約 店 で 発見 さ れ た 11 の 古代 の リング や メダル は , 2026 年 から サイモン ・ フレイザー 大学 で 研究 さ れ , 展示 さ れ ます。
11 ancient rings and medallions found in a BC thrift store will be studied and exhibited at Simon Fraser University starting in 2026.
2024年,中世やローマ時代の可能性のある11のリングと2つのメダリオンが,ブリティッシュコロンビアのセービングストアで発見され,サイモン・フレイザー大学の博物館に寄付されました.
In 2024, 11 rings and two medallions possibly from the medieval or Roman era were found in a British Columbia thrift store and donated to Simon Fraser University’s museum.
考古学者であると主張する後援者によって識別され,当該遺品は,証拠がないにもかかわらず1年間の審査を経て受理された.
Identified by a patron claiming to be an archaeologist, the artifacts were accepted after a year-long review despite lacking provenance, due to concerns they might otherwise be lost to private markets.
遺跡の真年代と正体は まだ不明ですが 遺跡のコレクションは保存され 2026年から 考古学分析,倫理,遺跡管理を中心に 新規の大学院コースで利用されます
Though their true age and authenticity remain uncertain, the collection will be preserved and used in a new undergraduate course beginning in 2026, focusing on archaeological analysis, ethics, and artifact stewardship.
この 課程 は , その 品物 の 歴史 の 可能 性 と , 略奪 , 所有 権 , 文化 的 保護 など の 広範 な 問題 を 調査 する 公 の 展示 会 で 最高潮 に 達し ます。
The course will culminate in a public exhibition exploring the items’ potential history and the broader issues of looting, ownership, and cultural preservation.