英国ではガトウィック空港の22億ポンドの2番目の滑走路を承認し,環境問題にもかかわらず,飛行と雇用を増加させました.
The UK approved Gatwick’s £2.2B second runway, boosting flights and jobs, despite environmental concerns.
イギリス政府は,ガトウィック空港の22億ポンドの第2滑走路プロジェクトを承認した.これは,年間10万便の追加便に対応するために,緊急滑走路を北に12メートル移動することを含む,民間資金による拡張である.
The UK government has approved Gatwick Airport’s £2.2 billion second runway project, a privately financed expansion involving relocating an emergency runway 12 meters north to accommodate up to 100,000 additional annual flights.
レイチェル・リーブス首相は、この決定を「建設業者ではなく建設業者を支援する」という政府の取り組みの証拠として称賛し、ハイディ・アレクサンダー運輸長官は成長にとって「当然のこと」だと述べた。
Chancellor Rachel Reeves praised the decision as evidence of the government’s commitment to “backing builders, not blockers,” with Transport Secretary Heidi Alexander calling it a “no-brainer” for growth.
この事業には,年間1億4000万件の雇用と10億ポンドの負担が伴うものと見積もられているが,当該事業には,法的に公共交通目標を拘束し,三重ガラスの窓の出資等の騒音防災対策,被災者に対する財政支援を含む.
The project, expected to generate around 14,000 jobs and £1 billion in annual economic benefits, includes legally binding public transport targets, noise mitigation measures like triple-glazed window funding, and financial support for affected homeowners.
政府は,環境基準に適合し,11月26日予算に先立つ経済改革を促進するため,広域計画改革の一部であるとしているが,環境団体及び地方選挙人等は,依然として批判的である.
While the government says it aligns with environmental standards and is part of broader planning reforms to stimulate economic renewal ahead of the November 26 Budget, environmental groups and local campaigners remain critical.