ギニア-ビサウでの研修は、西アフリカのジャーナリストが財政犯罪を暴き、地域的反財政活動を支援する能力を向上させる。
A training in Guinea-Bissau boosts West African journalists' ability to expose financial crimes, aiding regional anti-money laundering efforts.
ギニア・ビサウのビサウで3日間の研修を受け、40人の西アフリカ人ジャーナリストが資金調達やテロ資金提供に関するメディアの報道を強化するため、GIABAが組織した金融犯罪を調査する技能を備えている。
A three-day training in Bissau, Guinea-Bissau, is equipping 40 West African journalists with skills to investigate financial crimes, organized by GIABA to strengthen media coverage of money laundering and terrorism financing.
このイベントは,GIABAの25周年記念活動の一環として,不正の流出を暴露するメディアの重要な役割を強調し,透明性と説明責任の向上を目指す.
The event, part of GIABA’s 25th anniversary efforts, aims to improve transparency and accountability, with officials stressing the media’s vital role in exposing illicit flows.
地域の法律を国際標準に適合させ、数千の訓練を行えるよう進んでいるにもかかわらず,GIABAはECOWASの支払が遅れ,浮揚が減少し,公共の外出が制限されるため、資金調達の課題に直面している。
Despite progress in aligning regional laws with international standards and training thousands, GIABA faces funding challenges due to delayed ECOWAS payments and declining levies, limiting public outreach.
EUとAFDBの支援のパートナーシップは,しかし,持続可能な資金が必要です.
Partnerships with the EU and AfDB help, but sustainable funding is needed.
ナイジェリア は 2025 年 10 月 まで に FATF グレー の リスト を 出る か も しれ ませ ん が , コートジボワール は 依然 と し て 監視 下 に あり ます。
Nigeria may exit the FATF grey list by October 2025, following reforms, while Côte d’Ivoire remains under scrutiny.