ブリティッシュコロンビア州では、ユスリカによって広がるウイルス性疾患の可能性により、30頭の鹿が死亡しました。テストは保留中です。
Thirty deer died in British Columbia from possible viral diseases spread by midges; tests are pending.
ブリテン・コロンビア州 グランドフォークス周辺で 2週間で少なくとも 30頭の鹿が死亡し,当局が動物性出血性病 (EHD) またはブルーリンゴ熱 (蚊虫によって感染するウイルス性疾患) の発生の可能性を調査するよう促しました.
At least 30 deer have died in and around Grand Forks, British Columbia, over two weeks, prompting officials to investigate a possible outbreak of epizootic hemorrhagic disease (EHD) or bluetongue, viral illnesses spread by biting midges.
突如の死前に 鹿は健康に見えていました 唾液が過剰に漏れ 弱体化や口の青い変色などの兆候を示していました
The deer appeared healthy before sudden death, with some showing signs like excessive salivation, weakness, or blue discoloration in the mouth.
検査 が 進行 し て おり , 分析 用 の サンプル が ペンティクトン に 送ら れ , 結果 は すぐ に 予想 さ れ て い ます。
Testing is underway, with samples sent to Penticton for analysis, and results expected soon.
慢性 的 な 消耗 病 は 除外 さ れ て き まし た。
Chronic wasting disease has been ruled out.
8 時間 から 36 時間 以内 に 内 出血 と 死 を 引き起こす 病気 は , 人間 に とっ て 有害 な もの で は なく , 一般 に 夏 の 終わり と 初秋 に 活動 し て い ます。
The diseases, which cause internal bleeding and death within 8 to 36 hours, are not harmful to humans and are typically active in late summer and early fall.
米国 から その 地域 に 至る まで , 風 が 汚染 さ れ た ミッドゲス を 運ん で い た の か も しれ ませ ん。
Wind may have carried infected midges from the U.S. to the region.
住民は新鮮な鹿の死体を報告するよう 官僚は促している.
Officials urge residents to report fresh deer carcasses.