スペインの裁判官は,首相の妻に対し,横領容疑で裁判を受けるよう命じた.
Spanish judge orders PM's wife to stand trial on embezzlement charges.
スペインの裁判官は,ペドロ・サンチェス首相の妻ベゴナ・ゴメスに, 賄賂の不正使用の罪で裁判を命じました.
A Spanish judge has ordered Begona Gomez, wife of Prime Minister Pedro Sánchez, to stand trial on embezzlement charges, citing sufficient evidence from a preliminary investigation.
フアン・カルロス・ピナド判事は,陪審員裁判の認可を受け,土曜にゴメスを裁判所に召喚した.
Judge Juan Carlos Peinado ruled that a jury trial is warranted and summoned Gomez to appear in court on Saturday.
この訴訟は全国から注目を浴び,スペインで政治的議論を巻き起こしたが,その主張の具体的な詳細は公表されなかった.
The case has drawn national attention and sparked political discussion in Spain, though specific details of the allegations were not disclosed.
ゴメスは,その判決を提起する権利を有する.
Gomez has the right to appeal the decision.