SinddのHPVワクチンキャンペーンでは、国家の進歩にもかかわらず、カラチが33%も遅れていた。
Sindh’s HPV vaccine campaign saw Karachi lag at 33% coverage despite national progress, hindered by misinformation and religious opposition.
Sinded の最初のHPVワクチン接種キャンペーンは、9歳から14歳までの少女4100万人を対象にしているにもかかわらず、州の平均55%以下であるカラチの33%を記録して終了した。
Sindh’s first HPV vaccination campaign ended with Karachi recording the lowest coverage at 33%, well below the provincial average of 57%, despite targeting 4.1 million girls aged 9 to 14.
地域によっては 85% を超えた地域でも,カラチーのケマリ地区は 12% の割合で落後している.
While some districts exceeded 85% uptake, Karachi’s Keamari district lagged at 12%.
保健関係者は、ソーシャルメディアの影響力者や宗教上の野党が重要な障壁であるとして、そのワクチンは安全で効果的であり、ほぼ100%の予防措置を講じているが、パキスタンにおけるがんによる死亡率が65%を超えている女性のうち2番目の原因である。
Health officials cite misinformation from social media influencers and religious opposition as key barriers, though the vaccine is safe, effective, and offers nearly 100% protection against cervical cancer, the second leading cause of cancer death among women in Pakistan, where mortality exceeds 65%.
言語能力の低い地域はカラチを超え、地域の強いリーダーシップが他の地域への参加を促進した。
Areas with lower literacy outperformed Karachi, suggesting strong local leadership helped drive participation elsewhere.
カラチ の 学校 で は 親 の カウンセリング が 増え て い ます が , 戦略 上 の 大きな 変更 は 計画 さ れ て い ませ ん。
Schools in Karachi are increasing parental counseling, but no major strategy changes are planned.
現在、このワクチンを採用する第149国パキスタンは、イスラマバードがわずか18%の報道で全国平均を超えている。
Pakistan, now the 149th country to adopt the vaccine, surpasses national averages, with Islamabad at just 18% coverage.
このワクチンは、すでにイスラム教徒のマジョリティ諸国で使用されている。
The vaccine is already used in several Muslim-majority nations.