デリーではH3N2インフルエンザの深刻な流行が広まっているため,熱や咳や疲労などの症状が広がっている。 特に危険性の高いグループの間では。
A severe H3N2 flu outbreak is spreading in Delhi-NCR, causing widespread illness with symptoms like fever, cough, and fatigue, especially among high-risk groups.
高熱や咳や喉の痛みや疲労など、インフルエンザのような症状を報告する世帯の70%がデリー-NCRに広がっている。
A severe H3N2 flu outbreak is spreading across Delhi-NCR, with about 70% of households reporting flu-like symptoms such as high fever, cough, sore throat, and fatigue.
この ウイルス は 呼吸 器 の 滴り や 汚染 さ れ た 表面 を 通し て 広がる の で , 典型 的 な 季節 性 インフルエンザ , 特に 子供 , 高齢 者 , 慢性 的 な 症状 を 持つ 人 より も , 病気 が 長引き , 深刻 化 し て い ます。
The virus, which spreads through respiratory droplets and contaminated surfaces, is causing longer and more severe illness than typical seasonal flu, particularly in children, older adults, and those with chronic conditions.
厚生省当局は,仮装,手洗い,換気の改善など,早期試験,隔離,予防措置を推進する.
Health officials urge early testing, isolation, and preventive measures like mask-wearing, handwashing, and improved ventilation.
抗 ウイルス 薬 は , 症状 が 48 時間 以内 に 現われる 場合 に 役立つ か も しれ ませ ん。
Antiviral drugs may help if taken within 48 hours of symptoms.
休息,水分補給,H3N2に対する保護を提供する2025年~26年の4重流感ワクチンが推奨されています.特に高リスクグループには.
Rest, hydration, and the 2025–26 quadrivalent flu vaccine—offering protection against H3N2—are recommended, especially for high-risk groups.