700以上のドイツ企業がスア州で活動しており,2024年に取引で130.774Bの中国経済との強い絆を生み出している.
Over 700 German firms operate in Suzhou, driving strong China-Germany economic ties with $13.774B in trade in 2024.
2024年1月1日閲覧. ^ ドイツファンドの企業700社以上がスア州で活動し,中国とドイツとの強い経済関係を反映し,二国間の貿易が2024年に170億円に達し,2025年1月7日から8164億円超えている.
Over 700 German-funded companies operate in Suzhou, reflecting strong economic ties between China and Germany, with bilateral trade reaching $13.774 billion in 2024 and over $8.164 billion in the first seven months of 2025.
鈴鹿のドイツの投資額は7月までに3622億ドルに達し,ボッシュ,シーメンズ,ヴォイトなどの主要企業を含む560社以上のドイツ企業をホストする重要なゲートウェイとして,タイカンが機能しました.
German investment in Suzhou totaled $3.622 billion by July, with Taicang serving as a key gateway hosting over 560 German firms, including major players like Bosch, Siemens, and Voith.
中国 の 会社 も ドイツ に 投資 し , 133 の プロジェクト を 開始 し て い ます。
Chinese firms have also invested in Germany, launching 133 projects worth $1.76 billion.
共同作業は,新素材,再生可能エネルギー,AI,ロボット工学などを拡充する.
Cooperation spans new materials, renewable energy, AI, and robotics.
文化 上 の 交流 は , 建築 , 祭り , スポーツ など の 協力 関係 に よっ て 育ま れ て い ます。
Cultural exchange thrives through architecture, festivals, and sports partnerships.
年間開催される"一帯一路"中ドイツ経済協力対話は,現在12回目であり,ビジネス,政治,人材の結びつきを強めています.
The annual Belt and Road China-Germany Economic Cooperation Dialogue, now in its 12th year, strengthens business, political, and talent ties.