五十 人 近く の 外国 人 の 犯罪 者 は , 早期 撤去 の ため の 誘因 と なる 企て の もと に , 英国 から ルーマニア へ 追放 さ れ まし た。
Nearly 50 foreign criminals were deported from the UK to Romania under a scheme offering incentives for early removal.
五十 人 近く の 外国 人 の 犯罪 者 は , 政府 の 公益 事業 の もと で 英国 から ルーマニア へ 追放 さ れ まし た。
Nearly 50 foreign criminals were deported from the UK to Romania under the government’s Facilitated Return Scheme, which offers up to £2,000 to incentivize early removal before completing prison sentences.
支払いはタイミングと脆弱性によって異なります. 移住を支援し,納税者を年間一人当たり54,000ポンドまで節約することを目指しています.
Payments vary based on timing and vulnerability, aiming to support resettlement and save taxpayers up to £54,000 per person annually.
この企画は,刑期の30%後に強制退去を許可する広域改革の一部であり,殺人やテロ行為で有罪判決を受けた者などの重罪犯を除外する.
The scheme, part of broader reforms allowing deportation after 30% of a sentence, excludes serious offenders like those convicted of murder or terrorism.
強制送還便はしばしば費用がかかり 厳格に警備され 外国人の犯罪者5000人を越えて 送還された.政府は このプログラムが 違法移民を抑止し 外国人囚人の収容にかかる年間6億ポンドの費用を 削減する手段だと主張している.
Deportation flights, often costly and heavily secured, have removed over 5,000 foreign national offenders in the past year, with the government defending the program as a deterrent to illegal migration and a way to reduce the £600 million annual cost of housing foreign prisoners.