インドは,エタノール混合を推進し,石油輸入を削減し,エネルギー安全保障を強化するために,フレックス燃料エンジンを拡大しています.
India expands flex-fuel engines to boost ethanol blending, cut oil imports, and enhance energy security.
インドでは、トヨタ、タタ、マインドラ、鈴木、ヒダイなどの自動車メーカーとともに、エタノールの混合とバイオ燃料戦略の一環として、フレキシ・燃料エンジンが成長している。
Flex-fuel engines are growing in India as part of the nation’s ethanol blending and biofuel strategy, with automakers including Toyota, Tata, Mahindra, Suzuki, and Hyundai adopting the technology.
これら の エンジン は , 様々 な 燃料 混合 物 に 順応 し , 再生 エネルギー を 支え , 排出 量 を 削減 し , エネルギー の 安定 性 を 高め ます。
These engines adapt to varying fuel mixtures, supporting renewable energy, cutting emissions, and boosting energy security.
インド で は , ガソリン ( E20 ) で 20% の エナメル 化 が 可能 に なり , 将来 の 目標 が 25% から 30% に 達する 可能 性 も あり ます。
India has achieved 20% ethanol blending in petrol (E20), with future targets possibly reaching 25% to 30%.
ディーゼルや航空燃料のバイオ燃料の混合に関する計画が進行中です。 それは来年1パーセントのバイオ燃料の混合から始まります。
Plans are underway for biofuel blends in diesel and aviation fuel, starting with 1% aviation biofuel blending next year.
パニパタ , カニンダ , バーガル など の 植物 を 含む インフラ 建設 計画 は 完成 に 近づい て おり , 竹 は 燃料 源 と し て 探険 さ れ て い ます。
Infrastructure projects, including plants in Panipat, Bathinda, and Bargarh, are nearing completion, and bamboo is being explored as a fuel source.
このプッシュの目的は,輸入石油への依存を軽減し,現在85%まで減少し,エネルギーの独立を推進すること.
The push aims to reduce dependence on imported oil—currently 85%—and advance energy independence.