パウエル議長が短期的な利下げを示唆し、ドルを押し上げ、市場を圧迫したため、世界の株式は下落した。
Global stocks fell as Powell signaled no near-term rate cuts, boosting the dollar and pressuring markets.
水曜日、世界の株式市場は、連邦準備制度理事会(FRB)のジェローム・パウエル議長が差し迫った利下げについて明確なシグナルを示さなかったため、米ドルを押し上げ、株式を圧迫したため下落した。
Global stock markets declined on Wednesday as Federal Reserve Chair Jerome Powell offered no clear signal on imminent rate cuts, which boosted the U.S. dollar and pressured equities.
ドナルド・トランプ大統領がウクライナがロシアから全領土を奪還する可能性を示唆し、西側の軍事支援に対する楽観的な見方が高まったことを受け、欧州指数は小幅に下落し、防衛株が上昇した。
European indices fell modestly, with defense stocks rising after President Donald Trump suggested Ukraine could reclaim all territory from Russia, sparking optimism about Western military support.
石油 の 価格 は 急騰 し まし た が , 地球 の 政治 的 緊張 に も かかわら ず , 金 は 記録 的 な 高値 に 達し まし た。
Oil prices edged up, while gold held near record highs despite geopolitical tensions.
アメリカの経済データでは,事業活動の低減が示されており,S&P・グローバル・PMIは需要の減少を示唆している.
U.S. economic data showed slowing business activity, and the S&P Global PMI indicated weakening demand.
ドルは強まり,主要通貨は下落し,国債の利回りは低下した.
The dollar strengthened, pushing major currencies lower, while Treasury yields dipped.