96%のドライバーが 暴力を認めています 超速運転やホーン鳴きなどです 過去1年間で 事故や死亡に繋がりました
96% of drivers admitted to aggressive acts like speeding or honking in the past year, fueling crashes and deaths.
AAAの新たな調査によると,運転士の96%が,過去1年間に,スピード違反,他者を切断,怒りをぶちまけるなどの攻撃的な行為に従事し,運転者を67%削減し,2016年以降47%の怒りを生んだ.
A new AAA study finds that 96% of drivers have engaged in aggressive behaviors like speeding, cutting off others, or honking angrily in the past year, with cutting off drivers up 67% and angry honking up 47% since 2016.
尾 を 引き , 大声 で 叫ぶ こと は 少なく なっ て いる もの の , 攻撃 的 な 運転 は 依然 と し て 広く 行なわ れ て おり , 衝突 や 死亡 の 一因 と なっ て い ます。
While tailgating and yelling have decreased, aggressive driving remains widespread, contributing to crashes and fatalities.
専門家は この行動は 伝染すると述べ 運転手は落ち着いて 衝突を避け 距離を保ち ストレスを軽減するために 旅行を計画するよう 促しています
Experts say the behavior is contagious and urge drivers to stay calm, avoid confrontation, give space, and plan trips to reduce stress.
深 呼吸 , 刺激 を 無視 する こと , 他 の 人 を 通さ せる こと など の 簡単 な 行動 は , その 循環 を 崩し , 道路 の 安全 性 を 高める の に 役立ち ます。
Simple actions like deep breathing, ignoring provocation, and letting others pass can help break the cycle and improve road safety.