中国は,将来のWTO交渉において特別待遇を求めないとし,現在のルールの下で開発途上国の地位を維持すると述べています.
China says it won’t seek special treatment in future WTO talks, keeping developing status under current rules.
2025年9月23日閲覧. ^ "国連総会会議中 リ・クエング氏によると,中国は今後WTO交渉で特別・略式の取扱いを求めなくなると発表した.
China announced it will no longer seek special and differential treatment in future WTO negotiations, according to Premier Li Qiang during a UN General Assembly meeting on September 23, 2025.
WTO ディレクターのNgozi Oxonjo-Iwalaが歓迎した動きは,中国がこれまでの姿勢から移行した動きを合図するが,現存するルールによりその発展途上国としての地位を維持している.
The move, welcomed by WTO Director-General Ngozi Okonjo-Iweala, signals a shift from China’s previous stance, though it retains its developing country status under existing rules.
この決定は,中国が2026年度の閣僚会議の先行する多方面貿易協力とWTO改革への取り組みを反映するものである。 米国からの貿易緊張と,開発途上国益の改革への圧力が継続中である。
The decision reflects China’s commitment to multilateral trade cooperation and WTO reform ahead of the 2026 ministerial meeting, amid ongoing trade tensions and pressure from the U.S. to revise developing nation benefits.