ウズベキスタンと米国は,8BBB機の購入を含め,基盤,貿易,投資の強化を図るため,100Bドル+の契約を締結した.
Uzbekistan and U.S. seal $100B+ deals, including $8B Boeing aircraft purchase, to boost infrastructure, trade, and investment.
ウズベキスタンと米国は,合計100億ドル以上の契約を通じて,両国間の関係を強化しました. その中には,80億ドルものボーイング航空機の契約,貿易拡大,航空,エネルギー,金融,技術への投資が含まれています.
Uzbekistan and the U.S. have strengthened bilateral ties through agreements totaling over $100 billion, including an $8 billion Boeing aircraft deal, trade expansion, and investments in aviation, energy, finance, and technology.
国連 総会 で 強調 さ れ た 提携 関係 は , ウズベキスタン の インフラ を 近代 化 し , 個人 的 な 投資 を 促進 し , WTO の 加盟 を 支持 する こと を 目的 と し て い ます。
The partnership, highlighted during the UN General Assembly, aims to modernize Uzbekistan’s infrastructure, boost private investment, and support WTO accession.
一方、カザフスタンは全食品自給自足を実現し、農業に1億6600億ドルを割り当て、燃料の透明性対策を導入し、同時にWabtecの合意により輸送リンクを導入した。
Meanwhile, Kazakhstan has achieved full food self-sufficiency, allocated $1.26 billion to agriculture, and introduced fuel transparency measures, while also advancing transport links via a Wabtec agreement.
カザフスタン と EU は 協力 関係 を 深める こと に 同意 し , ウズベキスタン と トルクメニスタン は 地域 的 な 貿易 と 文化 的 な つながり の 拡大 に つい て 論じ合い まし た。
Kazakhstan and the EU agreed to deepen cooperation, and Uzbekistan and Turkmenistan discussed enhancing regional trade and cultural ties.