米国はロシアによる化石燃料の使用を削減するよう欧州に要請し,石油輸入に対する制裁を警告した.
U.S. urges Europe to cut Russian fossil fuel use, warns of sanctions over oil imports.
米国国務長官 マルコ・ルビオは欧州諸国に対し、ロシアの化石燃料への依存を軽減し,継続的な購入を"圧迫"と呼び,トランプ大統領は,石油輸入に対する追加の制裁をロシアとインドに課する可能性があると語った。
U.S. Secretary of State Marco Rubio urged European nations to reduce reliance on Russian fossil fuels, calling continued purchases "absurd," and said President Trump may impose additional sanctions on Russia and India over oil imports.
ロシアに圧力をかける米国の努力を指摘し,厳しい制裁が平和交渉を妨げると警告した.
Rubio emphasized the need for stronger collective action, noting U.S. efforts to pressure Russia while cautioning that heavy sanctions could hinder peace negotiations.
ヨーロッパ委員会は2026年までにロシアのLNGを買うのをやめることを計画している.
The European Commission plans to stop buying Russian LNG by 2026.
カナダ は , ウクライナ の 子供 たち が ロシア に 誘拐 さ れ た こと を 再 確認 し , ウクライナ は ロシア の エネルギー 発電 所 で 大きな ドローン 攻撃 を 報告 し まし た。
Canada reaffirmed its commitment to return Ukrainian children abducted by Russia, and Ukraine reported a major drone strike on a Russian energy site.
トランプはウクライナの軍事的回復力を称賛し,ロシアが交渉を拒否すれば関税を課す用意があると表明し,NATOはロシアからの即時脅威を軽視した.
Trump praised Ukraine’s military resilience and expressed readiness to impose tariffs if Russia refuses to negotiate, while NATO downplayed immediate threats from Russia.
中国 が クリミア に 船 を 乗り入れ た こと は , ウクライナ 人 に 有罪 宣告 を もたらし まし た。
China’s entry of a vessel into Crimea drew Ukrainian condemnation.