イギリスとアイルランドはオランダの専門家を任命し,北アイルランドのパラミタリーとの話し合いが彼らの活動の終結に必要かどうかを判断した.
The UK and Ireland appointed a Dutch expert to assess if talks with Northern Ireland's paramilitaries are needed to end their activities.
イギリスとアイルランド政府は,アムステルダム大学の紛争解決の専門家であるフリュー・ラベンズベルゲンを,北アイルランドにおける準軍事組織との正式な接触プロセスが,その解散を支援するために必要かどうかを評価する独立した専門家として任命した.
The UK and Irish governments have appointed Fleur Ravensbergen, a conflict resolution expert from the University of Amsterdam, as an independent expert to assess whether a formal engagement process with paramilitary groups in Northern Ireland is needed to support their disbandment.
独立報告委員会の下で1年間活動するこの役割には,被害者やコミュニティ,機関,準軍事組織との協議が含まれ,法執行と根本原因に対処する"ツイントラック"アプローチが有効かどうかを決定することを目指します.
The one-year role, operating under the Independent Reporting Commission, will include consultations with victims, communities, agencies, and paramilitary groups, aiming to determine if a "twin track" approach—combining law enforcement and addressing root causes—has merit.
報告書は2026年8月中旬までに提出される.
The report is due by mid-August 2026.
北アイルランドのヒラリー・ベン長官は、この動きはパラマリタリズムを終結させる決意を反映していると述べ,彼はこれを不適格かつ長時間遅滞と称した.
Northern Ireland Secretary Hilary Benn said the move reflects a commitment to ending paramilitarism, which he called unjustified and long overdue.
しかし,ストロング法務大臣のナオミ・ロングは,その任命を批判し,脅迫や組織犯罪に縛られた違法団体を禁止する危険性を警告し,長期にわたる信用の喪失を理由に,仲裁官の必要性を疑問視した.
However, Stormont Justice Minister Naomi Long criticized the appointment, warning it risks legitimizing illegal groups tied to intimidation and organized crime and questioned the need for an interlocutor given their long-standing loss of credibility.