イギリスのドライバーは100ポンドの罰金と汚れたフロントガラスやミラーに 3ポイントを支払える.
UK drivers can be fined £100 and get 3 points for dirty windshields or mirrors, with higher fines if contested.
英国 の 運転 者 は , 風あけ や 鏡 の 上 に 葉 や 破片 を 載せ て 運転 する 際 に , 100 ポンド ( 約 1 万 5,000 円 ) の 罰金 を 科さ れ ます。
UK drivers face a £100 fine and three penalty points for driving with leaves or debris on their windscreen or mirrors, with fines rising to £1,000 if contested.
道路法では 道路の視界がはっきりと 要求されており 汚れや葉などの障害物は 危険なものとして 扱われ 事故を起こすと 資格を失い 投獄される可能性があります
The Highway Code requires clear visibility, and any obstruction—like dirt or leaves—can be deemed dangerous, potentially leading to disqualification or prison time if it causes an accident.
法律の専門家によると 運転手は 注意深く 適任な運転手であるべきだと 指摘され 視界が悪くなれば 運転を怠ったり 危険に晒すような 運転をすると 告発される可能性があるという
Legal experts say drivers must meet the standard of a careful and competent motorist, and impaired visibility may result in charges of careless or dangerous driving.
AAは、マイクロファイブの布やガラスの掃除機など、クリーンでリントフリーな材料を使用することを推奨している。
The AA recommends using clean, lint-free materials like microfibre cloths and glass cleaner to avoid smudges or scratches.
事故や 法律上の 影響 を 避ける ため に,特に 秋 の 時 に,車 の 窓 を 閉め て おく よう 運転 員 に 勧め られ ます.
Drivers are urged to keep windshields clear, especially in autumn, to prevent accidents and legal consequences.