最高裁判所は、CBIが複数のインドの都市でホームバイカーに及ぼす影響の新事件6件を調査することを許可している。
Supreme Court allows CBI to probe six new cases of bank-developer fraud affecting homebuyers in multiple Indian cities.
最高裁判所は、ムンバイ、バンガロール、コルカタ、モハリ、プラヤグラジの住宅購入者をだまし取った銀行と不動産開発業者との共謀疑惑を調査する6件の新たな事件をCBIに登録することを許可した。
The Supreme Court has allowed the CBI to register six new cases probing alleged collusion between banks and real estate developers that defrauded homebuyers in Mumbai, Bengaluru, Kolkata, Mohali, and Prayagraj.
この動きは,犯罪行為の十分な証拠を発見するための予備調査に続き,個別調査対象のスーパーテクノロジーLtdを除く.
The move follows a preliminary inquiry finding sufficient evidence of criminal wrongdoing, excluding Supertech Ltd, which is under separate scrutiny.
裁判所はCBIに 密封された報告書の一部を アミクス・キュリアーであるラジブ・ジャインに 共有するよう指示した.
The court directed the CBI to share parts of its sealed report with amicus curiae Rajiv Jain.
調査は、銀行が建設業者にEMIを支払ったが、債務不履行により、所有していないにもかかわらず住宅購入者が追及される補助金制度に焦点を当てている。
The investigation focuses on the subvention scheme, where banks paid EMIs to builders, but defaults led to homebuyers being pursued despite no possession.
1,200 人 以上 の 買い手 が 申立 状 を 提出 し , 裁判 所 は , 開発 者 や 銀行 や 当局 者 を 含む 全国 的 な 詐欺 行為 の 型 を 強調 し まし た。
Over 1,200 buyers have filed petitions, and the court has highlighted a nationwide pattern of fraud involving developers, banks, and authorities.
現在CBIは捜索及び発作を行う権限があります。
The CBI is now authorized to conduct searches and seizures.
これにより,デリー-NCRで22件の登記が承認され,インドの住宅部門における法務省の説明責任を強調する.
This expands earlier approvals for 22 cases in Delhi-NCR and underscores the judiciary’s push for accountability in India’s housing sector.