アデン湾で1隻の船が攻撃されたが,船員は無事だった。 イランが支援したHouthi反政府勢力は、海上運輸が継続中である疑いがある。
A ship was attacked in the Gulf of Aden, but crew were unharmed; Houthi rebels, backed by Iran, are suspected amid ongoing Red Sea shipping disruptions.
火曜日にイエメン沖のエーデン湾で船が襲撃され,船の近くでスプラッシュと爆発が発生したが,船員は安全に報告し,目的地まで続いた.
A ship was attacked in the Gulf of Aden off Yemen’s coast on Tuesday, with a splash and explosion near the vessel, though the crew reported safe and continued to its destination.
アデンから約225km離れたこの事件は、イランが支援したHouthiの反乱軍が、ガザや地域間の緊張が続いている中で、何度も海の船舶を狙った。
The incident, about 225 kilometers from Aden, remains unclaimed, though Houthi rebels—backed by Iran—have repeatedly targeted ships in the Red Sea amid ongoing conflict in Gaza and regional tensions.
テロ集団の攻撃は停戦後再開され,トランプ政権下でアメリカ空爆作戦が進んだ後,激化しました. かつては年間貿易額が1兆ドルだった主要な航路が 混乱しました.
The group’s attacks, which resumed after a ceasefire and intensified following a U.S. airstrike campaign under Trump, have disrupted a major shipping route once handling $1 trillion in annual trade.
2 隻 の 船 が 以前 は ホフヒ 号 に よっ て 沈没 し た ため , 少なく と も 4 人 の 死者 と 乗組 員 が 残さ れ て い まし た。
Two ships were previously sunk by the Houthis, resulting in at least four deaths and crew members still held.
イラン に 対する 国連 の 制裁 は , 同 機構 の 核 計画 に 対する 懸念 の 中 で 再び 施行 さ れる よう に なっ て い ます。
UN sanctions on Iran are set to be reimposed amid concerns over its nuclear program.