ネブラスカ州パンフレットの馬は,西ナイルウイルスの陽性反応が確認された。
A horse in Nebraska’s Panhandle tested positive for West Nile virus, part of a state-wide increase in cases.
ネブラスカ 州 の ある 馬 は , 西 ナイルウイルス に 対し て 陽性 で ある こと が 証明 さ れ まし た。
A horse in Nebraska’s Panhandle has tested positive for West Nile virus, part of a rising number of cases across the state.
感染した蚊によって伝染するこのウイルスは,弱気,発作,失明などの重症症状を馬に引き起こし,約35%が病気になり,安楽死が必要になる可能性があります.
The virus, spread by infected mosquitoes, can cause severe symptoms in horses such as weakness, seizures, and blindness, with about 35% developing illness; euthanasia may be needed.
馬 は ウイルス を 人 や 動物 に うつす こと は でき ませ ん。
Horses cannot transmit the virus to people or animals.
2025年まで,西ナイルで125匹の蚊のサンプルが陽性と判定され,パンフレットで50人を含め,31人が死亡,同地域では13人が死亡.
So far in 2025, 124 mosquito samples have tested positive for West Nile, including 50 in the Panhandle, and 31 human cases have been reported, with 13 in the region.
また , セントルイス 脳炎 の 検査 で 陽性 で ある こと も あり まし た。
One sample also tested positive for St. Louis Encephalitis.
保健当局は、馬へのワクチン接種、DEETまたはピカリジン忌避剤の使用、夜明けと夕暮れ時の屋外活動の回避、溜まった水の排除、スクリーンの修理、最初の凍結まで幼虫駆除剤の使用を促している。
Health officials urge vaccination for horses, use of DEET or picaridin repellents, avoiding outdoor activity at dawn and dusk, eliminating standing water, repairing screens, and using larvicides until the first freeze.