干ばつによる燃焼禁止令が 現在 ヴァーモント州とニューハンプシャー州に 適用され 森林火災を防ぐために 適用されています
Drought-triggered burn bans now cover Vermont and New Hampshire to prevent wildfires.
厳しい 干ばつ や 乾燥 し た 環境 の ため に , バーモント 州 や ニューハンプシャー 州 の 各地 で は , 火 の 燃える よう な 危険 を 減らす こと が 禁止 さ れ て い ます。
Severe drought and dry conditions have prompted burn bans across Vermont and New Hampshire to reduce wildfire risks.
ヴァーモント州は全州でゴミの燃焼を禁止し,状況が改善するまで許可証は発行されません.ニューハンプシャー州は,指定された火災場を除いて,全州で火災,森の多い地域での喫煙,キャンプファイアを禁止しています.
Vermont has banned debris burning statewide, with no permits issued until conditions improve, while New Hampshire enforces a statewide ban on open fires, smoking in wooded areas, and campfires, except in designated fire pits.
どちら の 州 も 長期 に わたる 干ばつ に 見舞わ れ , バーモント 州 の ほぼ 80 % , ニューハンプシャー 州 の 多く は 極度 の 干ばつ に 見舞わ れ て い ます。
Both states face prolonged drought, with nearly 80% of Vermont and much of New Hampshire in severe to extreme drought.
干上がった土と葉の残留が火災の危険性を高めると 警鐘を鳴らしています 危険を減らすには 連続した雨が何度も降る必要があります
Officials warn that dry soil and leaf litter increase fire danger, and multiple sustained rain events are needed to reduce risk.
人間 の 活動 は ほとんど の 野火 の 原因 と なっ て おり , 当局 者 たち を 動かし て , 公共 の 協力 , 火災 の 安全 対策 , 違反 の 報告 など を 促進 さ せ て い ます。
Human activity is responsible for most wildfires, prompting authorities to urge public cooperation, fire safety practices, and reporting of violations.