中国は、ジンタンで最初に地下の塩化ガス貯蔵庫を開設し、エネルギーの安全性と安定性を高める。
China opens first underground salt cavern gas storage in Jintan, boosting energy security and supply stability.
江蘇省のジンタンにある中国初の地下塩洞ガス貯蔵施設が,大規模な拡張工事により開業し,天然ガス貯蔵能力を高め,エネルギー安全保障を支援しています.
China’s first underground salt cavern gas storage facility in Jintan, Jiangsu, has opened after a major expansion, boosting natural gas storage capacity and supporting energy security.
パイプチャイナが運営する施設は,塩の形成を使用して安全な地下洞窟を作り,注入,ピーク撤収,および緊急撤収能力を大幅に増加させます.
Operated by PipeChina, the facility uses salt formations to create secure underground caverns, increasing injection, peak withdrawal, and emergency withdrawal capacities significantly.
この 方法 に より , 地上 に ある タンク の 安全 で 効率 的 な 代替 物 が 得 られ , 都市 化 や 石炭 の 移行 に よっ て 供給 さ れる ガス の 需要 の 増大 を 食い止め られ ます。
This method offers a safer, more efficient alternative to aboveground tanks, helping manage rising gas demand driven by urbanization and the shift from coal.
このプロジェクトは,特に揚子江のデルタ地域での安定性を高めるとともに,中国におけるエネルギー基盤の里程標となり,圧縮空気の貯蔵やクリーンエネルギーの整備に幅広い効果を及ぼしている.
The project enhances supply stability, especially in the Yangtze River Delta region, and marks a milestone in China’s energy infrastructure, with broader implications for compressed air energy storage and clean energy development.