ブルキナファソ、マリ、ニジェールがICCを離脱し、偏見と西洋の影響を発した。 そして自らの裁判所を設立する。
Burkina Faso, Mali, and Niger are leaving the ICC, citing bias and Western influence, and will create their own courts.
ブルキナファソ、マリ、クングは,国際刑事裁判所からの撤退を発表し,戦争犯罪や人類に対する犯罪などの重大な犯罪の対処を怠っていると非難した.
Burkina Faso, Mali, and Niger announced their withdrawal from the International Criminal Court, accusing it of being a neo-colonial tool that fails to address serious crimes like war crimes and crimes against humanity.
2020年以降軍事政権に支配され、サヘル国同盟を結成し、欧米諸国、特にフランスとの連携を断絶しています。
The three nations, governed by military juntas since 2020, formed the Alliance of Sahel States and are distancing themselves from Western powers, particularly France.
彼らは自らの正義の仕組みを創出し、ロシアなどの国々との絆を強化しようと計画しており、プーチン大統領がICCの令状に直面している。
They plan to create their own justice mechanisms and have strengthened ties with countries like Russia, where President Putin faces an ICC warrant.
撤退は,国連に正式通知をした後,一年を経過する.
The withdrawal will take effect one year after formal notice to the UN.
この地域は引き続きジハード派の集団による暴力と,その軍隊による乱用の主張とに直面している.
The region continues to face violence from jihadist groups and allegations of abuses by its armed forces.
2002 年 に 設立 さ れ た ICC は , 国家 の 裁判 所 が 行動 でき ない か どう か に かかわり なく , 世界 で 最も 重大 な 犯罪 を 起訴 し よう と し て い ます。
The ICC, established in 2002, seeks to prosecute the world’s most serious crimes when national courts cannot or will not act.