ホワイトウォーターハイバレーの試合での黒顔事件は謝罪を促し,責任と訓練を要した.
A blackface incident at a Whitewater High volleyball game prompted an apology and calls for accountability and training.
白水高校のバレーボール試合で起きたブラックフェイス事件は 非難を浴びたため ファイエット郡学校長ジョナサン・パターソン博士は 謝罪し この行為を非常に侮辱的だとし 地区が黒塗装された顔を持つ非生徒をジムに入ることを 阻止していないことを認めました
A blackface incident at a Whitewater High School volleyball game sparked widespread condemnation, prompting Fayette County Schools Superintendent Dr. Jonathan Patterson to apologize, calling the act deeply offensive and acknowledging the district’s failure to prevent non-students with black-painted faces from entering the gym.
参加者は塗装を外すよう要求された後,謝罪したが,NAACPのメンバーや州代表のデリック・ジャクソンを含むコミュニティのリーダーたちは,謝罪が不十分だと批判し,説明責任,政策変更,そして強制的な多様性訓練を要求した.
Though attendees complied after being asked to remove the paint, community leaders, including NAACP members and State Rep. Derrick Jackson, criticized the apology as insufficient, demanding accountability, policy changes, and mandatory diversity training.
このイベントは「黒人ゲーム」といわれるが、人種差別的な黒人の顔色の伝統を根こそぎにしていた。
The event, allegedly a themed "blackout game," drew backlash for perpetuating racist blackface traditions.
同地区は,文化意識の向上と今後の事件の防止のため,職員及びイベントの職員の訓練について,その法律の規定を見直し,NAACPと連携することを約束した.
The district pledged to review its code of conduct and collaborate with the NAACP on staff and event personnel training to improve cultural awareness and prevent future incidents.