米国の保健当局は,タイレノールの潜在的な自閉症とのつながりについて妊婦に警告しているが,専門家は証拠は不確定であり,無償の痛みはより危険であるとしている.
U.S. officials may warn pregnant women against Tylenol over unproven autism links, despite no conclusive evidence.
トランプ政権は,ドナルド・トランプが突破口を発見したと主張した後に,自閉症との潜在的な関連性のために,妊娠中の女性に対しタイレノール (アセトアミノフェン) の使用を警告する準備をしていると報告されています.
The Trump administration is reportedly preparing to warn pregnant women against using Tylenol (acetaminophen) due to a potential link to autism, following claims by Donald Trump that he had found a breakthrough.
しかし,主要な医療機関とオーストラリアの専門家たちは,遺伝子を考慮する際には大きな研究が関連性を見出せず,因果関係を証明する決定的な科学的証拠はないと強調しています.
However, major medical organizations and Australian experts stress that there is no conclusive scientific evidence proving a causal link, with large studies finding no association when accounting for genetic factors.
幾つ か の 研究 は 関連 が ある 可能 性 を 示唆 し て い ます が , 専門 家 たち は , 妊娠 中 の 痛み や 発熱 の 危険 が 高い こと を 強調 し て い ます。
While some research suggests possible connections, experts emphasize that untreated pain or fever during pregnancy poses greater risks.
また,当該行政機関は,早期試験結果に基づく自閉的治療としてルコビシンの推進を計画している.
The administration also plans to promote leucovorin as a potential autism treatment based on early trial results.
保健関係者は,証拠に基づく指導と注意に頼って,自閉症診断の増加に係る未検証の主張を拡充することを強く訴えているが,専門家は主に環境的要因ではなく認知と診断の改善を図っている.
Health officials urge reliance on evidence-based guidance and caution against spreading unverified claims amid rising autism diagnoses, which experts attribute largely to improved awareness and diagnosis rather than environmental factors.