イギリスはガトウィッチの2.2B計画に反対しているにもかかわらず,第二滑走路の建設,飛行,雇用,成長の促進を承認した。
The UK approved Gatwick’s £2.2B plan to build a second runway, boosting flights, jobs, and growth, despite environmental opposition.
英国政府は,ガトウィッチ空港の220億ポンドの乗車を承認し,既存の緊急滑走路12メートルの北の滑走路を復旧し,定期飛行機の定期発進を図るため,第二の滑走路を追加した.
The UK government has approved Gatwick Airport’s £2.2 billion plan to add a second runway, involving relocating the existing emergency runway 12 meters north to allow regular departures of narrow-bodied aircraft.
民間資金による拡張は,年間約10万便の増加,年間10億ポンドの利益で経済成長を促進し,1万4,000の雇用を創出することを目指しています.
The expansion, privately financed, aims to increase annual flights by about 100,000, boost economic growth with £1 billion in annual benefits, and create 14,000 jobs.
この事業には,三重ガラスの窓に資金を供給し,移動費を負担し,被災者に対する切手の義務を担うなど,騒音や環境に配慮する自主的な措置が含まれている.
The project includes voluntary measures to address noise and environmental concerns, such as funding triple-glazed windows, covering moving costs, and assisting with stamp duty for affected residents.
政府は,この計画が気候変動に関する責務と計画改革に係ると主張しているが,環境団体や地方の活動家は,汚染,インフラ整備,長期的存続に関する懸念を訴えながら,引き続き批判的である.
While the government asserts the plan meets climate commitments and planning reforms, environmental groups and local campaigners remain critical, citing concerns over pollution, infrastructure, and long-term sustainability.
Green Particle や CAGNE などの反対勢力は、法的課題を計画し、拡大が気候変動の目標を弱体化させると主張している。
Opponents, including the Green Party and CAGNE, plan legal challenges, arguing the expansion undermines climate goals.
新しい滑走路は,2029年以前から操作を開始できる.
The new runway could begin operations before 2029.