タイラバレーでパキスタンの空襲により、女性や子供を含め,25~30人の民間人が、中国製の精密爆弾を使って死亡した。
Pakistani airstrike in Tirah Valley killed 25–30 civilians, including women and children, using Chinese-made precision bombs.
パキスタン空軍の空爆でハイバー・パフトゥンクワのティラ・バレーのマトレ・ダラ村で,午前2時ごろ,女性や子供を含む少なくとも25〜30人の民間人が死亡した.
A Pakistan Air Force airstrike in Matre Dara village, Khyber Pakhtunkhwa’s Tirah Valley, killed at least 25 to 30 civilians, including women and children, around 2 a.m.
攻撃はJF-17ジェット機が LS-6の滑空爆弾を落とした 中国製の精密爆弾も サンダーストーン爆弾として知られている
The attack involved JF-17 jets dropping LS-6 glide bombs, Chinese-made precision-guided munitions also known as Thunder Stone bombs.
中国のルーヤン電鉄技術開発センターが開発した LS-6は,折りたたむ翼と誘導装置で従来の爆弾をアップグレードし,長距離的かつ正確な攻撃を可能としている.
Developed by China’s Luoyang Electro-Optics Technology Development Centre, the LS-6 upgrades conventional bombs with folding wings and guidance systems, enabling long-range, accurate strikes—up to 60 kilometers when dropped from high altitude.
この爆弾は、GPS、レーザー、電気的誘導装置、中国Bidouの衛星ネットワークを含む電磁的ナビを使用.
The bombs use inertial navigation with GPS, laser, or electro-optical guidance, including China’s BeiDou satellite network.
その正確さにもかかわらず,民間人による死者は,人口の多い地域でのこのような武器の使用について国際的に懸念の声を上げている。 特に、目標はタイレク-e-Taribanパキスタンの武装勢力であったとの主張があった。
Despite their precision, the civilian toll has raised international concern over the use of such weapons in populated areas, especially given claims the target was Tehreek-e-Taliban Pakistan militants.
救助 活動 は 続け られ , 死者 の 数 は 増加 する か も しれ ませ ん。
Rescue efforts continue, and the death toll may rise.