アイルランドの若者の3分の1がマネーラバの標的にされており、€9.4Mの違法資金が追跡されています。キャンペーンは、不審な求人に注意を促しています。
One-third of Irish young adults have been targeted to be money mules, with €9.4M in illicit funds traced; campaign urges caution over suspicious job offers.
18歳から24歳のアイルランド人の若者のほぼ3分の1が,マネー・ムールになるようにアプローチされており,2025年6月までの1年間で,9.4百万ユーロの違法資金が,そのような口座を通じて検出されています.
Nearly one-third of Irish young adults aged 18 to 24 have been approached to become money mules, with €9.4 million in illicit funds detected through such accounts in the year to June 2025.
刑務 所 の 時間 , 犯罪 記録 , 旅行 や 労働 の 制限 など , 重大 な 法的 結果 に 気づい て い ない 人 は 少なく あり ませ ん。
Many lack awareness of the serious legal consequences, including jail time, criminal records, and travel or work restrictions.
ソーシャルメディアの広告で 簡単に稼ぐという 宣伝がされ 盗まれた資金を 送金することで 麻薬密売や人身搾取のような 組織犯罪を 知らないうちに 支援することが多いのです
Promoted by social media ads offering easy money, these schemes often involve transferring stolen funds, unknowingly supporting organized crime like drug trafficking and human exploitation.
これを受けて、FraudSMARTとAMLÉは若者を教育するための「Don't be a mule」キャンペーンを開始し、一方的な求人、特に銀行振込や海外からの依頼を伴う求人には注意するよう呼びかけた。
In response, FraudSMART and AMLÉ launched the “Don’t be a mule” campaign to educate youth, urging caution with unsolicited job offers, especially those involving bank transfers or overseas requests.
当局 は , 機会 を 確かめ たり , 疑わしい 活動 を 報告 し たり する こと の 重要 性 を 強調 し て い ます。
Authorities stress the importance of verifying opportunities and reporting suspicious activity.