ニュージーランド で は , 学校 , 特に 田舎 の 学校 を 修理 し , 教室 を 改善 し , 建設 の 仕事 を 作る ため に 413M を 割り当て て い ます。
New Zealand allocates $413M to fix schools, especially rural ones, improving classrooms and creating construction jobs.
ニュージーランド政府は,新しい資金で5800万ドルを含んだ学校のインフラ投資で4億1300万ドルを加速し,急務の整備とアップグレード,特に農村,孤立,小学校などについて,すべての州立学校のほぼ半数を占める.
The New Zealand government has accelerated $413 million in school infrastructure investments, including $58 million in new funding, to address urgent maintenance and upgrades, particularly for rural, isolated, and small schools—representing nearly half of all state schools.
この取り組みは、クリストファー・ルークソン首相及び教育大臣エリカ・スタンフォードが発表したものである。 この取り組みは、夏休みの教室の状況の改善に重点を置くとともに、屋根、窓、床、暖房などの修理を通じ,建設部門の雇用も創出している。
The initiative, announced by Prime Minister Christopher Luxon and Education Minister Erica Stanford, focuses on improving classroom conditions during summer holidays through repairs to roofs, windows, flooring, and heating, while also creating jobs in the construction sector.
政府が報告しているところによると,新しい教室のコストは,オフサイトでの製造と,より良いプロジェクト管理によって,半減して620,000ドルにしました.
The government reports halving the cost of a new classroom to $620,000 through offsite manufacturing and better project management.
さらに追加資金は270の学校運営事業をサポートし,Ngah Iti Kahurangiプログラムを拡張する.
Additional funding supports 270 school-led projects and expands the Ngā Iti Kahurangi programme.
これらの努力は,評価の信頼性と生徒の成果の向上を目指す,ESAに取って代わった新機能システムを含む,幅広い教育改革の一環である.
These efforts are part of broader education reforms, including a new qualification system replacing NCEA, aimed at improving assessment reliability and student outcomes.