モディはナブラトリ中にGST0を打ち上げ,375項目の税を削り,スワデシ製品を促進した.
Modi launched GST 2.0 during Navratri, cutting taxes on 375 items and promoting Swadeshi goods.
シャーディヤ・ナヴラトリの初日に,首相のナレンドラ・モディは国民に挨拶し,祭りの精神的な意義を強調し,375以上の商品やサービスに対する税金を削減したGST 2.0の導入と結び付けました.
Prime Minister Narendra Modi greeted the nation on the first day of Shardiya Navratri, emphasizing the festival’s spiritual significance and linking it to the rollout of GST 2.0, which reduced taxes on over 375 goods and services.
彼はこのイベントを"GSTSサバイバルフェスティバル"と呼び、スワディシ運動を受け入れるようインド人に促し、国内の自給自足と経済成長の促進を図るため地方製品を支援した。
He called the occasion a "GST Savings Festival" and urged Indians to embrace the Swadeshi movement, supporting local products to advance national self-reliance and economic growth.
モディは,住宅,車,旅費の確保に関する改革の役割を強調し,一般の国民の熱烈な反応や消費者への貯蓄を称賛した.
Modi highlighted the reforms’ role in making homes, vehicles, and travel more affordable, while praising the public’s enthusiastic response and shopkeepers passing savings to consumers.
パンディット・ジャスラージュが熱狂的なバハージャンをシェアし、Navrariの文化的・精神的要素を強化し、自らの音楽に貢献するよう市民に呼びかけた。
Sharing a devotional bhajan by Pandit Jasraj, he invited citizens to contribute their own music, reinforcing the cultural and spiritual essence of Navratri.
他 の 指導 者 たち から の 全国 的 な 祝い や 音信 に よっ て しるし づけ られ た この 出来事 は , 信仰 , 国家 的 誇り , 経済 上 の 発展 など の 一致 を 強調 し まし た。
The event, marked by nationwide celebrations and messages from other leaders, underscored a convergence of faith, national pride, and economic progress.